it's all bout


I made this widget at MyFlashFetish.com.

la.la.la

Daisypath Anniversary tickers

Daisypath Anniversary tickers

Tuesday, March 27, 2012

it's all about KOREAN...


1. 분위기 망치게 (조지게) 하지마 (bu-nwi-gi mang-chi-ge (jo-ji-ge) ha-ji-ma)
Don’t spoil the mood.


2. 너나 잘 해 (neo-na jal hae)
None of your business. Mind your own business.


3. 이 짓이 지겨워 죽겠어. (i ji-si ji-gyeo-wo juk-kke-sseo)
This sucks!


4. 두고보자. (du-go-bo-ja)
Just wait! I’ll get you back.


5. 네가 없으니 뭔가 허전한 기분이야. (ne-ga eop-sseu-ni mwon-ga heo-jeon-han gi-bu-ni-ya)
I feel like something is missing when you’re not here.


6. 사람보면 아는척 좀 해봐라. (sa-ram-bo-myeon a-neun-cheok jom hae-bwa-ra)
Why are you acting like you don’t know me?


7. 쟤는 날라리야. (jyae-neun nal-la-ri-ya)
He’s a player (with the girls).


8. 그 사진 너무 야하다. (geu sa-jin neo-mu ya-ha-da)
That picture is too sexy.


9. 흥분하지마. (heung-bun-ha-ji-ma)
Chill out! Just relax!


10. 아이고, 진짜 웃긴다 (a-i-go, jin-jja ut-kkin-da)
That’s so stupid / ridiculous


11. 잘 자. 내 꿈꿔. (jal jja. nae kkum-kkwo.)
Sleep tight. Dream of me.


12. 여자 친구 있으세요? (yeo-ja chin-gu i-sseu-se-yo?)
Do you have a girlfriend?


13. 너무 귀여워! (neo-mu gwi-yeo-wo)
Too Cute!


14. 난 널 싫어하거든.nan neol shi-reo-ha-geo-deun.
I don't like you


15.  저리 가, 나한테 떨어져 jeo-ri ga, na-han-te tteo-reo-jeo 
Stay away from me.


16.  바보같이 굴지마 ba-bo-ga-chi gul-ji-ma 
Stop being stupid.


17.  너 좀 진정해야 되겠다 neo jom jin-jeong-hae-ya doe-get-tta 
You need to calm down.


18.  난 네 도움이 필요해. nan ne do-u-mi pi-ryo-hae.
 I need your help

fuuuh...teror r korg speaking korean..ehehe..macam dekat Malaysia,dekat sana pun ada bahasa2 yg dorang pakai.means  bahasa2 yg kebiasaanya org sana pakai la..macam kat sini trend O.M.G famous an..kat sana pun ada gak..tapi laen sket version dia..hahaha..let's learn.


1. ah-ssa! (아싸!): All right! Yes! Sweet! A stand-alone statement indicating joy. ‘Olleh!’ is popular amongst younger people, but ‘ah-ssa’ is more commonly heard from people old enough to drive or older.A: Did you hear that we’ll have a lot more holidays in 2011?B: Ah-ssa!

2.What the kimchi?: A version of ‘what the [$#@&], said primarily when the situation is distinctly Korean.My boss said I’d be fired if I didn’t attend the after-dinner party. What the kimchi?

3. jinjja (진짜)? A Korean word meaning ‘really?’ or ‘are you serious?’ Sometimes used as ‘I don’t believe it’ Although it’s common amongst Koreans as well, it’s inserted in conversation between English-speaking expats.A: My friend just told me he saw Big Bang at E-mart.B: Jinjja? 

4. opsoyo (없어요): The Korean word meaning ‘doesn’t have’ or ‘doesn’t exist’. It’s sometimes used in English conversation, replacing ‘out of something’.That bartender just said they were all opsoyo of Guinness and it’s only 9pm. What the kimchi?

5.  ajumma (v.): to overly or aggressively push someone out of the way. Originally describing a married middle-age woman in Korean, ‘ajumma’ has become a verb named after the stereotypical shove these middle-aged women use to navigate a crowd.(As said to a middle-aged woman) Don’t try to ajumma me!(As said to a friend) Don’t go all ajumma on me! (Similar in meaning to that classic, ‘Don’t tase me bro!’)

6. ajumma (adj.): to describe an article of clothing or item as something only a middle-aged woman would wear or use.
Man, gotta love those ajumma pants – plaid, stripes, and eighteen colors.A: Hey, what do you think of this shirt?B: It looks kind of ajumma to me.

7. Konglishing (v.) – to say an English word in a Korean way.For example, “nice” often becomes ‘na-ee-SUH’, while ‘pizza’ becomes ‘pee-jah’, and so on


No comments:

Post a Comment